1
THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT
A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments
Translated and Annotated by Richard F. Burton
VOLUME ONE
Inscribed to the Memory of My Lamented Friend John Frederick Steinhaeuser, (Civil Surgeon, Aden) who A Quarter of a Century Ago Assisted Me in this Translation.
"To the pure all things are pure" (Puris omnia pura) - Arab Proverb.
"Niuna corrotta mente intese mai sanamente parole." - "Decameron" - conclusion.
"Erubuit, posuitque meum Lucretia librum Sed coram Bruto. Brute! reced, leget. - Martial.
"Miculx est de ris que de larmes escripre, Pour ce que rire est le propre des hommes." - Rabelais.
"The pleasure we derive from perusing the Thousand and One Stories makes us regret that we possess only a comparatively small part of these truly enchanting fictions." - Crichton's "History of Arabia."
Contents of the First Volume
Introduction
Story Of King Shahryar and His Brother
a. Tale of the Bull and the Ass
1. Tale of the Trader and the Jinni
a. The First Shaykh's Story
b. The Second Shaykh's Story
c. The Third Shaykh's Story
2. The Fisherman and the Jinni
a. Tale of the Wazir and the Sage Duban
ab. Story of King Sindibad and His Falcon
ac. Tale of the Husband and the Parrot
ad. Tale of the Prince and the Ogress
b. Tale of the Ensorcelled Prince
3. The Porter and the Three Ladies of Baghdad
a. The First Kalandar's Tale
b. The Second Kalandar's Tale
ba. Tale of the Envier and the Envied
c. The Third Kala
The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1
by Richard Burton
