next > 

1

Ang Mahusay na Paraan nang Pag-Gamot sa manga Maysaquit

Ang Mahusay na Paraan nang Pag-Gamot sa manga Maysaquit


The Project Gutenberg EBook of Ang Mahusay na Paraan nang Pag-Gamot sa

manga Maysaquit, by Samuel Auguste David Tissot This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Ang Mahusay na Paraan nang Pag-Gamot sa manga Maysaquit

Author: Samuel Auguste David Tissot

Translator: Fr. Manuel Blanco

Release Date: January 8, 2006 [EBook #17479]

Language: Tagalog

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANG MAHUSAY NA PARAAN NANG ***


Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was made using scans of public domain works from the University of Michigan Digital Libraries.)


[Transcriber's note: Tilde g in old Tagalog which is no longer used is marked as ~g.]

[Paalala ng nagsalin: May kilay ang mga salitang "ng, mga," at iba pa upang ipakita ang dating estilo sa pag-sulat ng Tagalog na sa ngayon ay hindi na ginagamit.]

AKLAT

NA

PAGAMUTAN

NI

DR. TISSOT

=ANG MAHUSAY NA PARAAN=

nang pag gamot

=SA MAN~GA MAYSAQUIT=

ayon sa aral

NI TISSOT.

TINAGALOG,

hinusaý at dinagdagan n~g M.R.P. Fr. =Manuel Blanco,= Exprovincial sa órden ni San Agustín; at n~gayo,i, ipinalimbag na panibago nang M.R.P. Fr. Felipe Bravo, casalucuyang P

 next > 

Ang Mahusay na Paraan nang Pag-Gamot sa manga Maysaquit
by Samuel Auguste David Tissot

<< Return to Title Details